Elena Stákhova é filha de uma mãe hipocondríaca e um pai ocioso e supérfluo, uma típica família aristocrata da Rússia do século XIX. No auge da juventude, divide sua atenção cotidiana entre dois jovens: o escultor de espírito livre Pavel Chúbin e o reservado estudante Andrei Bersiéniev. Às vésperas da Guerra da Crimeia, Elena é apresentada ao revolucionário búlgaro Dmítri Insárov e por ele se apaixona. A união em segredo de Elena com um estrangeiro e o plano do casal de juntar-se ao movimento pela independência da Bulgária decepciona sua mãe e enfurece seu pai, que esperava casá-la com um funcionário público monótono e satisfeito. Elena se diferencia de outras protagonistas femininas marcantes da época, como Emma Bovary ou Anna Kariênina, pela firmeza com que questiona sua posição e pela consciência dos direitos que deseja garantir numa sociedade russa em transformação.A véspera é o terceiro romance de um dos autores clássicos da literatura russa, Ivan Turguêniev. Em 2019, 160 anos depois de a obra ter sido escrita, a Boitempo lança uma tradução diretamente do russo deste romance inovador que está fora de catálogo há anos, com notas e posfácio das tradutoras Paula Vaz de Almeida e Ekaterina Vólkova Américo.
Sobre os autores(as)
Turgueniev, Ivan
foi um romancista, poeta, escritor de contos e novelas, tradutor, dramaturgo e divulgador da literatura russa no Ocidente.
Sua primeira grande publicação, uma coletânea de contos intitulada Memórias de um caçador (1852), foi um marco do realismo russo, e seu romance Pais e Filhos é considerado uma das obras mestras da ficção russa do século XIX.[1] |
Américo, Ekaterina Vólkova
Ekaterina Vólkova Américo é formada pela Universidade Estatal de Humanidades de Moscou. Possui mestrado pela Universidade de São Paulo e atualmente é aluna de doutorado na área de Literatura e Cultura Russa da USP. Tem experiência na área de Literatura, Cultura e Língua Russa. É tradutora para os idiomas russo e português. Desde 2004, é professora ministrante do curso de Russo no Campus do Departamento de Letras Orientais da Universidade de São Paulo. Pela Contexto é tradutora do livro "O Método Formal nos Estudos Literários". |