Echoes Of Translation: Audibility And Relationality In Indian Jewish Women's Songs-..

Código: 969281 Marca:
R$ 871,50 R$ 697,20
até 4x de R$ 174,30 sem juros
ou R$ 662,34 via Pix
Adicionar ao carrinho Disponibilidade: 45 dias úteis Estoque: 1032 unidades
    • 1x de R$ 697,20 sem juros
    • 2x de R$ 348,60 sem juros
    • 3x de R$ 232,40 sem juros
    • 4x de R$ 174,30 sem juros
  • R$ 662,34 Pix
  • R$ 697,20 Boleto Bancário
* Este prazo de entrega está considerando a disponibilidade do produto + prazo de entrega.
The Bene Israel are a Jewish community from western India who, over centuries, developed a distinctive identity in relation to other Jewish and non-Jewish communities, translating their sounds, words, and practices to have uniquely Marathi Jewish meanings. Some men sing Marathi Jewish songs, but over the past half century, women have assumed the important cultural role of stewarding these songs for the future. As author Anna C. Schultz demonstrates, the Bene Israel women are translators who creatively mediate the worlds around them through song; while they may not always be visible, they are audible, and this book amplifies their relational soundings.

Schultz explores sonic translation among the Bene Israel through the metaphor of the echo: a resonant, transformative, relational phenomenon. The voices of Bene Israel women today, like Ovid's Echo, resonate empathically with loved ones they have survived, and, faintly, with those they never knew. Singing this repertoire teaches singers and listeners not only how to be Jewish, but how to be Bene Israel. It also fosters sociality, providing a medium through which women echo one another, sharing cultural expertise while securing affective ties. But women also echo with one another, that is, they collectively and audibly translate sacred texts as embodied experience in the here and now. Women's repertories and practices were shaped in a richly diverse context, colored by interlinguistic translation between Hebrew, Marathi, Hindi, and English, as well as by other forms of cultural translation: translations from Cochin and Baghdadi Jewish to Bene Israel practice, Christian and Hindu religious discourse to Jewish religious discourse, from one ritual context to another, from men to women, from the written page to embodied performance, and from the past to the present.

Produtos relacionados

R$ 871,50 R$ 697,20
até 4x de R$ 174,30 sem juros
ou R$ 662,34 via Pix
Adicionar ao carrinho Disponibilidade: 45 dias úteis Estoque: 1032 unidades
Pague com
  • proxy-pagali-v2
  • Pix
Selos
  • Site Seguro

MYRE EDITORA, COMERCIALIZADORA, IMPORTADORA E DISTRIBUIDORA LTDA - CNPJ: 50.295.718/0001-20 © Todos os direitos reservados. 2026


Para continuar, informe seu e-mail

Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade